Chủ Nhật, 1 tháng 6, 2014

NHỮNG LỜI THỐNG THIẾT

CHỈ CÓ CỜ VÀNG BA DÒNG MÁU ĐỎ MỚI CÓ LINH THIÊNG GIỮ TOÀN CÕI VIỆT NAM ĐƯỢC
Bọn bồi bút cộng sản VIỆT NAM không còn đứa trẻ con nào tin chúng . Hỡi nhân dân thiên tử hãy làm
thật sự  " Con- Giời" mạnh mẽ đứng lên thu phục lại đạo đức KHỔNG TỬ cùng nhân dân VIỆT NAM phá nát
bọn công sản dã man đường cộng sản đã tận số . chúng ta chung sống hòa bình đất ai người ấy ở

Thứ Sáu, 23 tháng 5, 2014

SỰ CÂN THIẾT ĐÃ ĐẾN

Cần đảng cộng sản Việt Nam tuyên bố giải tán . Hòa hợp tất cả các thế lực Mở hội Diên Hồng cứu  nước  khẩn  cáp . Nguyễn đi rồi Nguyễn lại về cờ Vàng Sọc Đỏ ba miền Trung+Nam+Bắc Quẻ Càn trong Kinh Dịch
Khổng Tử đã giảng Nghĩa rành rành . Chỉ Có nho giáo mới hồi Đạo Đức trẻ thơ VIỆT NAM .
           
XÂY DỰNG VIỆT NAM BẰNG ĐOÀN KẾT QUỐC TÊ TRONG SÁNG

Chủ Nhật, 4 tháng 5, 2014

LỜI DÂN TỘC VIỆT CHÂN THẬT

LỜI DÂN TỘC VIỆT CHÂN THẬT
o o 0 o o
Ông Nguyễn tấn Dũng có phá nát nên kinh tế Việt Nam thì mới tỏ được mặt . bản chất loài người vậy . chứng minh nhóm ngu độn (CSVN) từ : Đói, Rét, Dốt dám tuyên đi làm cách mạng thế giới . Đòi lo mọi việc cho nhân dân ( láo ) Mọi sự giời sinh Không thể bọn chúng nghĩ được. Muốn học làm người phải để dân tự mở trường dạy đường ăn lẽ ở . ( CNXH) cực phản động trước nhỡn tiền nhân loại.
Hỡi bọn đốn mạt hãy dừng tay tàn ác , quay lại với chữ THÁNH HIỀN
Phải theo dân học đạo làm người để biết xấu hổ là gì …
Sách đã dạy : ( chưa đánh được người thì mặt đỏ như vang . đánh được người mắt vàng như nghệ ) cộng sản chưa bao giờ được học lời này.
Vậy tham gia HP nghĩa gì . ? đừng nhầm tưởng ta :
Bỏ Vua chúa phải được dân chủ : ( cụ Hồ sang Mĩ chép HP của họ về học hay khoe)
Vậy tôi xin tỏ lòng nhất tri ý quan trọng của chính phủ , thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng đã tham góp : ( hiến pháp của dân không phải của đảng . )
Ngọc Châu Thành Phố Hải Dương 
Ngày 14/4/2013
Bùi Quang Thanh
( đã ghi vào phiếu XIN Ý KIẾN hiến pháp 1992 )
Tổ dân phố đưa đến tận gia cùng tệp tài liệu rất đẹp 112 trang nhiều chi tiết lằng Nhằng không có thì giờ đọc . )
Kính mời người tự xưng tài cùng đối thoại
ĐT.01687905617

Thứ Ba, 22 tháng 4, 2014

ĐIỂU TINH ANH


Người hơn loài điểu cái đầu
Hơn cả tiếng nói khéo tâu mọi đường
Có cả những chữ, hiểu "ai thương"
Sao theo cộng sản luân thường bỏ đi.?

             ngày 23/4/2014
            Bùi quang Thanh

Chủ Nhật, 30 tháng 3, 2014

DỊCH LẠI BÀI THƠ ĐƯỜNG



Bài thơ của Đỗ Phủ đời Đường
       (  Cụ Trần Đương nhờ dịch lại )
  Vọng Nhạc
  Đại tông phù như hà
  Tề Lỗ thanh vị liễu
  Tạo hóa chung vẻ thần tú
  Âm dương cắt hôn hiểu
   Đãng hung sinh tầng vân
   Quyết tí nhập quy điểu
   Hội đương lăng tuyệt đỉnh
   Nhất lãm chúng sơn tiểu
                                                            
林清


Trong cuốn hành đường thoái sĩ
          Ngô văn Phú dịch rằng :                Đại Tông Thế nào Chăng ,                                   
Lỗ Tề xanh xanh mãi ,                                          
Tạo hóa đúc vẻ thần ,
Âm dương khoanh sáng tối ,
Ngực mạnh sinh mây tầng ,
Mắt ngắm chim về mỏi ,
Cao ngất đỉnh chênh vênh ,
Muôn núi nhỏ ở dưới  .
Cụ Trần xem sách dịch không thoát
Gửi tới :
                 Bùi Quang Thanh
                      Thấy Cần dịch lại như sau :

                Đất nước phù làm sao
         Tề Lỗ cây xanh mượt
         Thiên định thực Thánh Linh
         Ngày đêm minh rõ nét
         Bận lòng ước thăng mây
        Tròn vành mi nheo hạc
        Đàn chim tít mù cao
        Tiều trên non thích thú
        
 Tháng 5/ 2012
                                                              

a

Thứ Tư, 19 tháng 3, 2014

KHÔNG HIỂU TÔN GIÁO CHỚ PHÁ



      BÙI QUANG THANH
Vì giữ nước mới đánh giặc ,
Bài hát vì nhân dân quên mình ,
Nên phổ hay hơn nữa ,
Đã làm quân đội đừng nhầm mục tiêu ,
Quân đội làm dân vân chệch đường ,
Tôn giáo của dân không phải của đảng ,
Nghĩ lại bản chất con người không ăn thịt nhau .

Thứ Năm, 13 tháng 3, 2014

P. Văn Đồng tôn trọng...

  1. Bùi Quang Thanh   Reply
    Để giúp mọi người Viêt. Trong và ngoài nước thấy rõ :
    bản tuyên bố của Bọn Tàu phản động
    ( chúng gọi là toàn quốc nhân dân đại biểu đại hội thường vụ….)
    PHIÊN ÂM NGUYÊN BẢN NHƯ SAU
    (trung hoa nhân dân cộng hòa quốc chinh phủ quan ư lãnh hải đich thanh minh)
    (1958 niên 9 nguyệt 4 nhật toàn quốc nhân dân đại biểu đại hội thường vụ ủy viên hội đệ nhất bách thứ hội nghị phê chuẩn )
    Trung hoa nhân dân cộng hòa quốc chính phủ tuyên bố .
    ( nhất ) Trung Hoa nhân dân công hòa quốc đích lãnh hải khoản độ vi thập
    Nhị hải lý giá hạng phủ định thích dụng ở Trung Hoa nhân dân cộng hòa quốc
    Đích nhất thiết lãnh thổ . Bao quát Trung quốc đại lục cập kỳ duyên hải đảo tự.
    Hòa đồng đại lục cập kỳ duyên hải đích đảo tự cách hữu công hải đích Đài Loan
    Cập kỳ chu vi các đảo , Bành Hồ liệt đảo , Đông sa quần đảo , Tây sa quần đảo,
    Trung sa quần đảo , Nam sa quần đảo dĩ cập kỳ tha thuộc ở Trung Quốc đích
    Đảo tự .
    ( nhị ) Trung quốc đại lục cập kỳ duyên hải đảo tự đích lãnh hải dĩ liền tiếp
    Đại lục ngạn thượng hòa duyên hải ngạn ngoại lục đảo tự thượng các cơ điểm
    Chi gian đích các trực ? vi cơ ? , tòng cơ ? hướng ngoại duyên thân thập nhị
    Hải lý đích thủy vực thị Trung Quốc lãnh hải . tại cơ ? dĩ nội đích thủy vực, bao
    Quát bột hải Loan . Quỳnh châu hải hạp tại nội, đô thị Trung Quốc đích nội hải .
    Tại cơ ? dĩ nội đich đảo tự , bao quát đông dẫn đảo , Cao đăng đảo , Mã tổ liệt
    Đảo , Bạch khuyển liệt đảo , Điểu đảo , Đại tiểu kim môn đảo , đại đam đảo , nhị
    Đam đảo , đông đĩnh đảo tại nội , đô thị Trung Quốc đích nội hải đảo tự .
    ( Tam ) Nhất thiết ngoại quốc phi tái họa quân dụng thuyến bè ( bạc ) vị kinh
    Trung Hoa nhân dân cộng hòa quốc chính phủ đích hứa khả . bất được tiến
    Nhập Trung Quốc đích lãnh hải hòa lãnh hải thượng không .
    Nhậm hà ngoại quốc thuyền bè tại Trung Quốc lãnh hải hàng hành . tất tu tuần
    Thủ Trung Hoa nhân dân cộng hòa quốc chính phủ đích hữu quan pháp lệnh .
    ( tứ ) Dĩ thượng nhị tam lưỡng hạng quy định đích nguyên tắc đồng dạng thích
    Dụng ở Đài Loan cập kỳ chu vi các đảo , Bành hồ liệt đảo , Đông sa quần đảo,
    Tây sa quần đảo , trung sa quần đảo , Nam sa quần đảo dĩ cập kỳ tha thuộc ở
    Trung Quốc đích đảo tự ,
    Đài Loan hòa Bành Hồ địa khu hiện tại nhưng nhiên bị Mỹ quốc vũ lực xâm chiếm , giá thị xâm phạm Trung Hoa nhân dân cộng hòa quốc lãnh thổ hoàn
    Chánh họa chủ quyền đích phi pháp hành vi . Đài Loan hòa Bành Hồ đẳng địa
    Thượng đặc thu phục . Trung Hoa nhân dân cộng hòa quóc chính phủ hữu
    Quyền tham thú nhât thiết thích đương thích phương … ?
    KÍnh thưa quý vị từ văn kiện này bác Hồ ta đã chấp lệnh Tàu .
    Văn bản sẵn Phạm Văn Đồng KÝ công hàm ngày 14/9/1958
    ( sau mười ngày bọn Mao han hỷ thành công )
    Phiên dich
    Ngày 13 / 3 / 2014 . Bùi Quang Thanh Ngọc Châu Hải-Dương

Góp Ý Kiến